公益社団法人日本ペタンク・ブール連盟 加盟



山形県ペタンク連盟







内陸担当 理事長 布施善範 携帯090-6685-6850
東村山郡中山町長崎6209−10

庄内担当 副理事長 上田 壮 携帯090-3363-1762 FAX専用 0235-64-5083 鶴岡市長沼字宮東62








トップ  最新情報 行事案内 試合方式  競技規則1 競技規則2 技術指導


競技規則の解釈1 競技規則の解釈2 競技規則の解釈3 競技規則の解釈4  競技規則の解釈5


 手引書
募集案内 入会用紙 入会・更新手続き
公益社団法人日本ペタンク・ブール連盟の審判員養成講習会 令和3年6月13日・中山町で開催決定
                          講習会案内 申込書


公益社団法人日本ペタンク・ブール連盟  2021年改正ペタンク競技規則新旧対照表



新 規則 の 適用 を 20 21 年 10 月 1日



 ペタンク競技規則  その1


 GENERAL RULES


 一般規則

 Article 1, Composition of teams
  第1条 チームの構成
   Petanque is a sport in which:
    ペタンクはスポーツです。
  *- 3 players play against 3 players (triples).
  1、ペタンクは3人対3人(トリプルス)で対戦します。
     It can also be played by:

  2、また、次の方法で行なうこともできます。
   2 players against 2 players (doubles).
    2人の選手に対して2人の選手(ダブルス)。
  *- 1 player against 1 player (singles).
   - 1人の選手(シングルス)に対して1人。
     In triples, each player uses 2 boules

  3、 トリプルでは、各プレイヤーは2つのボールを使用します。
     In doubles and singles, each player uses 3 boules
   ダブルスとシングルスでは、各選手は3つのボールを使用しています。

   No other formula is allowed.
  4、他の対戦方式は使用できません。

* 3人対3人(トリプルス)の場合は、選手の役割があります。
* ティルール    =ティールを得意とする選手
* ポワントゥール =ポワンテを得意とする選手
* ミリュー          =ティールとポワンテを得意とする選手
*3人対3人(トリプルス)の場合で、ボールは2個ずつですが
 チームで6個を分けるのではなくそれぞれが2個ずつ使用することになります。

 Article 2, Characteristics of approved boules
 第2条 公認ボールの特徴(良いとされたボール=ブール)
  Petanque is played with boules approved by the F.I.P.J.P. and which conform
to the following criteria:
  ペタンクは、F.I.P.J.P.によって承認されたボールで競技され、次の基準に準拠してい
ます。
  1) To be made of metal. 
  1)金属製であること。

  2) To have a diameter between 7.05 cm (minimum) and 8 cm (maximum).
  2)直径7.05cm(最小)と8cm(最大)の間の直径を有すること。

  3) To have a weight of between 650 grams (minimum) and 800 grams
(maximum).
  3)650グラム(最小)と800グラム(最大)の間の重量を持っている。

  For competitions reserved for players who are aged 11 years or less in the
year,
   they may use boules that weigh 600 grammes and are 65 mm in diameter
provided that they are made
   under one of the approved labels.
  11歳以下の協技会では、選手については600g、6.50cmのボールを使用する。 
  但し、公認されたボールに限られます。

  The trademark of the manufacturer and the weight must be engraved on the
boules and must always be legible
   メーカーと重さの商標はボールに彫り刻まれており、常に判読できなければならな
い。 

  The player's first and last names (or initials) may also be engraved on them,
as well as various logos, initials,
  acronyms or similar detail, in accordance with the specifications relating to
the manufacture of the boules
   ボール製造に関する受注条件明細書に従ってボールに選手の名前と苗字(または
イニシャル)がさまざまなロゴや略号なども彫ることが
  できる。
                                   
  4) The boule must be hollow and not contain any material such as lead, sand,
mercury etc. As a general rule,
  the boules must not be tampered with in any way, nor altered or modified
after machining by the approved
  manufacturer. Importantly, re-tempering of the boules in order to modify the
hardness applied by the manufacturer
   is forbidden.
  4)ボールは中空でなければならず、鉛、砂、水銀などの材料を含んではなりません。
   原則として、ボールはいかなる方法でも改ざんされ、
   公認された製造業者による加工後に改変または変更されてはならない。
   重要なことに、メーカーが適用する硬さを修正するためにボールの再焼きは禁止さ
れています。
                                          

 Article 2a, Penalties for irregular boules
 第2−a条 不規則なボールに対する罰則
  Any player guilty of breaking the above condition 4) is immediately
disqualified from the competition together with
   their partners.
  上記の条件4) の規定に違反した選手は、パートナーと一緒にすぐに競技から失格と
なります。


  If a boule not "tampered with" but worn, or of defective manufacture, does
not pass the official examination
  successfully, or does not comply with the norms set out in paragraphs 1), 2)
and 3) above, the player must change
  it. They may also change the set.
  「改ざん」されていないが、摩耗していない、または製造不良のボールが、公式の試
験に合格しなかった場合、または段落1)、2)および
  3)上述の規範に準拠していない場合、選手はそれを変更する必要があります。ま
た、セットを変更することもできます。

  Complaints relating to these three paragraphs and made by players are
admissible only before the start of a game.
   It is in the interests of the players, therefore, to ensure that their boules
and those of their opponents comply
  with the above rules.
  これら
3項に関する苦情および選手による苦情は、ゲーム開始前にのみ対象となり
ます。
  したがって、選手および相手の選手はボールが上記のルールに適合しているか確認
する必要がある。

  Complaints relating to 4) are admissible at any time during the game, but
they must be made between ends.
  However, from the third end onwards, if a complaint made about the boules
of an opponent is proved to be
  unfounded, 3 points will be added to the score of the opponent.
  4)に関する苦情は、ゲーム中の任意の時点で対象となりますが、終了間に行う必要
があります。
   しかし、3番目以降は相手のボールに対する苦情が根拠がないことが証明された場
合、相手のスコアに3ポイントが加算されます。


  An umpire or the jury may, at any time, require examination of the boules of
one or several players.
   審判員あるいは審査委員会は、、いつでも、1人または数人の選手のボールの検
査を行うことができる。

  Article 3, Approved jacks
  第3条 承認されたジャック (ビュット)
  Jacks are made of wood, or of a synthetic material bearing the manufacturer'
s mark and having obtained the FIPJP's
  approval in line with the precise specification relating to the required
standards
  ジャック(ビュット)は、木材、または製造所の商標が付き、必要な基準に関連する正
確な仕様に沿ってF.I.P.J.P(国際ペタンク
  プロヴァンサル競技連盟)承認の製造所で作られ、仕様書の必要基準を満たした合
成物質のものとする。

     

  Their diameter must be 30 mm (tolerance: + or -1 mm).
   直径は30mm(許容範囲は、±1mm)でなければなりません。

  Their weight must be between 10 and 18 grams.
  重さは10g以上18gの間でなければなりません。

  Painted jacks are authorised, but at no time must they, nor the jacks made
of wood, be capable of being picked up
  with a magnet.
  塗装されたジャック(ビュット)は認可されていますが、いつでも磁石で拾うことができ
る。
                                                    
    
 Article 4, Licences
 第4条 ライセンス(競技資格証)
  To be registered in a competition each player must present their licence, or,
in accordance with the rules of their
  federation, a document proving their identity, and that they are a member of
that federation.
  大会に登録する際に、各選手は自分のライセンス(会員証)または、これに代わる所
属する団体が発行した身分証明書を提示、
  その団体のメンバーである必要があります。
                                                                                                                   

          
     * 競技規則の講習会のご案内  競技規則の講習会のご案内




トップ  最新情報 行事案内 試合方式  競技規則1 競技規則2 技術指導


競技規則の解釈1 競技規則の解釈2 競技規則の解釈3 競技規則の解釈4  競技規則の解釈5


 手引書
募集案内 入会用紙 入会・更新手続き
 
  参考 「国際ペタンク・プロヴアンサル競技連盟/競技規則」です。
 
 ★  2021年1月1日から適用されるF.I.P.J.Pの執行委員会によって採択されたペタンク公式競技規則です。

  資料はこちらからフランス語表記 競技規則改正箇所 2021年競技規則 FIPJP競技規則